Emanuel Frynta (1923-1975)
Český
překladatel, literární kritik, prozaik a esejista. Uspořádal a výkladem doplnil
soubor historek, pohádek a veršů o moudrém bláznovství „Moudří blázni“.
Z dalších prací: „Písničky bez muziky“, „Závratné
pomyšlení“, „Rozmarné příběhy staré Rusi“, „Zastřená
tvář“ aj.
„Nonsensova poezie“ -
překvapivě si pohrává s různými důvěrně známými postavami ze zvířecí a lidské
říše a dokládá hlubokou znalost básnického řemesla.
Emanuel
Frynta a Ivan Vyskočil měli společný náhled na svět a zálibu ve hře,
groteskních situacích s překvapivým vyústěním v jazykových hříčkách a
vzácnostech.